| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • Finally, you can manage your Google Docs, uploads, and email attachments (plus Dropbox and Slack files) in one convenient place. Claim a free account, and in less than 2 minutes, Dokkio (from the makers of PBworks) can automatically organize your content for you.

View
 

12

Page history last edited by 黃老師 10 years, 3 months ago

                                       2010  臺灣華語文教學年會暨學術討論會

以前教英文時,每年參加英文研討會,現在教中文,到目前為止已參加了兩場中文研討會,上次僑教組辦的與這次純教學的

都學到不少東西,不過規模都沒有英文的大,可見華語這塊起步的晚。既然華研所有這兩個組,也應該往跨組別的方向來辦,

相信會更盛大,更完整,尤其在上次研討會發表的老師這次也看到了幾位,若能一起辦,等於半強迫性地逼修其中組別的去

參與或了解另一組別的研討內容,覺得會對兩組的研究生有好處。

 

思懿

 


讀「紐西蘭的語言規劃」以後,可以發現作者寫這篇文章主要是贊成語言實際上的多樣化。作者認為語言多樣化會帶來更加豐富、有趣、多采多姿的世界,因此他很憂慮台灣本土語言的流失現象。作者先考察紐西蘭的語言政策,再以其政策跟台灣的語言政策比較,要籌謀解決台灣本土語言流失現象的方案。

    紐西蘭的原住民把自己的語言:本土語言(毛利語)當做國家的資源,為了保存本土語言,早就努力地爭取語言政策的調整。紐西蘭的原住民透過保障毛利語的權利,也鞏固了社會上原住民(毛利人)的地位。紐西蘭政府答應了原住民的要求,把毛利語定為官方語言。

    作者比較強調紐西蘭語言政策中本土語言的平等語言權模式,而且,他主張應該把本土語言看成母語。紐西蘭,一個擁有人口百分之七十七以上使用英文的社會,成功地把原住民的語言(毛利語)定為官方語言,可是像紐西蘭的狀況是很特殊的,是別的國家或社會很難做到的模式,因為語言是約定俗成的系統,所以在社會裡,使用頻率多、使用人數多的語言,就自然而然成為那個社會的主流語言。不過,本土語言的流失,真的是一個很可惜的事實。

舉例來說,韓國是只存在一種語言的國家,但說起方言的話,韓國也是擁有很豐富的方言,不過主要的差別只是語調和有些使用的詞彙而已,首爾跟釜山土生土長的人之間,並沒有溝通上的困難。在韓國,比較獨特的方言是濟州島的方言,因為地理上的關係,濟州島的方言存在很多詞彙跟韓國內陸語言不一樣,甚至聽不懂,好像是外語的感覺,比北韓語言的距離更大。不過大部分的韓國人只覺得濟州島的方言很特別,沒有保護、珍惜的欲望,這是因為使用者不多,大部分的人都要模仿簡練的標準語(首爾話),因此濟州島的方言也逐漸要流失了。我覺得這樣有特色的本土語言十分值得保護,因為語言是一個國家悠久歷史的文化產物,在學術研究角度上來看,也是很珍貴的資源。

我覺得為了保護本土語言,除了台灣以外,其他國家也先設立保存、研究本土語言的機構,像紐西蘭的毛利語言委員會,便是用來至少預防珍貴的本土語言流失,再籌謀發展方法。

 

金美政


參加「研討會」之分享

上個週末我參加了(12/18-19)2010台灣華語文教學年會暨學術研討會」,在輔仁大學舉行的。今年是由馬英九總統來開幕,他一直強調華語文教學的重要性,怎樣向全世界推廣華語文,以及怎樣讓台灣變成學習華語文的中心和增加外籍學生的數量。不過,我想跟大家分享的並不是關於馬總統的演講,而是一位從羅馬三大學的意大利學者Dr. Rosa Lombardi。她來給我們介紹意大利的華語教學。意大利的華語教學是從十九世紀末就開始了,1864年,Florence高等研究學院就開設華語課程,一直到了二十世紀各個城市的大學就陸續開設華語課程,不過意大利的華語教學走到高峰是在2003年受到「華語熱」很大的影響。最近,有些高中學校就開始教華語了。意大利的華語教學就像別的歐洲國家的大學就是比較著重在中國文學、中國哲學、美學藝術等漢學方面,而不是語言方面。不過,有一兩個重要點讓我聽了以後就連想到泰國的華語文教學。現在,意大利有8所孔子學院,大部分的大學使用大陸的教材,華語老師也以中國大陸的老師為主,台灣為輔。這種情況也是跟泰國差不多。到目前為止,孔子學院在泰國已經建設了12所和一個孔子課堂,教材是以中國大陸所編的教材為主,而且每年「漢辦」還派了一百多個志願者分佈在全泰國的基本教育和高等教育任教。

不過,到目前意大利的高中的大學還沒有連接,就是大學的華語老師或教授沒有給中學老師提供培訓班。這個議題是跟泰國不一樣,因為泰國的大學經常給中小學老師舉行培訓班。

 

郭小芳 12/19: 11.15 p.m.

 

 

 


 

亞太文化與博物館研究──帛琉之旅

 

楊聰榮老師規劃及領隊

 

日期

時間

行程

備註

1/19(2/16)

(三)

 

TPE/ROR  CO-995  14:30 ~ 18:45 

台北─帛琉─WCTC購物中心─SPA

 

1/20(2/17)

(四)

 

 

帛琉國家博物館 Belau National Museum

帛琉社區大學 Palau Community College

男人會館 Abai House

 

1/21(2/18)

(五)

 

艾比松博物館 Etpison Museum of Palau Art

帛琉珊瑚礁中心 Palau International Coral Reef Center

 

1/22(2/19)

(六)

 

巨石陣 Badrulchau

橘色海岸線

海豚培育中心 Dolphin Research Center

 

1/23(2/20)

(日)

 

北島探險 Babaldaob Advanture

Taki 生態保留區 Ngardmau Water Fall

ROR/TPE   CO-996   19:50 ~ 22:50

 

 

 

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.